「都这么大年纪,过关键期了,别学外语了」
图片:《中国合伙人》儿童的语言关键期是不是伪概念?
关键期假说是存在的,但是之所以称之为假说是该现象能在绝大部分学习者人群中观测到,但并没有实验证据、或者物质证据证明该时期的存在,或者说,依然有反例(所谓关键期后学习二语者依然能达到母语者水平的人)的存在。因此,尽管大部分学者认可关键期作为一种现象的存在,但它依然不能通过实验搞清楚其存在的原理和证据,因此,它还只是一个假说,没有上升到理论层面。
今天把我所知道关于关键期的知识全面的梳理一下。
有一些学者认为存在关键期,而有一些学者认为不存在。
认为存在的:
Lenneberg 1967 首先提出关键期的概念,他认为青春期(12,13 岁)是学习外语的最佳年龄,过了青春期的孩子因为大脑偏侧化的完成而导致语言能力的固化(语言区定形于左脑),从而导致语言习得能力下降;
以下引自百科(懒了一下)
Lenneberg(1967)以「神经生理学的观点」有系统地解释语言学习关键期,他认为人的大脑从二岁开始偏侧化(lateralization),在偏侧化完成前,人是用全脑来学习语言,约在 11-19 岁左右,大脑会完成偏侧化,从此,语言学习主要由左边大脑负责。人脑「边化」后的语言学习不如全脑学习时期来得好。因此,语言学习最好在大脑完成边化之前,这也就是所谓的“语言学习关键期”。
Whitaker 认为,没有必要把所谓的最佳年龄和大脑偏侧化联系起来,且最佳年龄只是针对语音,而并不是语言能力整体。
Seliger 认为各层面语言能力(句法、语音、词汇、语义、语用)的发展与年龄都有关系,某些层面的能力可能超过了 11、12 岁就很难习得。
Dekeyser 在 2012 年的 talk 里做了一个 review,他提出:
- 25-30 个研究证实,年龄效应对语音习得有影响
- 25+ 个研究证实年龄效应对句法 / 语义习得有影响
- 5 个左右的研究证实年龄效应对词汇习得有影响
总结来说,年龄效应对语言习得有影响,而语音层面的影响较广为大家所接受。
那么关键期到底是什么时候呢?
Johnson and Newport 1989 在学习英文的中国人和韩国人身上做了一个实验,得出以下结果
在 Johnson 1989 的研究中,7 岁以后的学习者的成绩呈线性下降。
更深入细致的看 Johnson 的研究,发现 Johnson 的研究中,16 岁以前的被试成绩随着年龄的增加呈强负相关,也就是说,16 岁以前的被试,随着年龄的增加,语言能力下降(左图);相反,16 岁以上的学习能力并没有表现出和年龄的相关性(右图)。——这个乍一看好像和我们的经验相符,16 岁以前体现出年龄效应,16 岁以后大家都一样,那么可能谁付出努力多、谁有机会去外国、谁有资源语言水平可能就更高,也就显示出随机性来。
Birdsong and Molis 2001 严格重复了 Johnson 的实验,结果与 Johnson 的相似,但是不同的是,当被试分为>16 岁和对于 Birdsong 的结果,早期年龄反而呈弱相关,晚期呈现出年龄效应(见下图)。[菱形是 Johnson 早期年龄学习者的数据,方形是晚期;三角是 Birdsong 早期数据,圆圈是晚期]
随后,还有其他学者把这个分界年龄往更大范围扩展,提前到 15 岁,或者推后到 27 岁,都证实了 Birdsong 的结论。
Dekeyser 在 2010 年做的两个平行研究,一组俄罗斯人在以色列学希伯来语,一组俄罗斯人在美国学习英语,考察他们的年龄效应。从 0 岁到 80 岁的数据均显示出明显的年龄效应,即,随着年龄的增加,第二语言学习能力下降。
再进一步放大这些数据
(可能图不是很清楚:横坐标分别是 0-18 岁,15-40,岁,40-80 岁,上面三幅是在美国的,下面三幅是在以色列的结果)
可以进一步确定的是:在 18 岁以后的学习者开始有一个比较陡的成绩的下降。
所以,关键期究竟是什么时候呢?学者们没有达成一致,我也不知道。我觉得与其说说一个关键时期,不如说是一个关键时刻,在某一个关键时刻开始,人类的语言学习能力可能就没那么强了。对于 DeKeyser 的研究结果来说,这个时刻是18 岁。对于 Birdsong 的实验结果来说是16 岁,对于 Johnson 的实验结果来说是7 岁。
在以上三个数字中,我更倾向于 DeKeyser 的数据,因为他的被试数最多,且进行了两个平行实验,其实是令被试数又翻倍证实了他的结果。内外部效度均更高。
回到开头那个问题,以上的几个实验均考察的是学习者的语法能力,因此,得出的可能是语法能力的习得关键期,而语音能力、语义能力的习得关键期可能又是令一番景象了。
令人感到欣慰的是,DeKeyser 的综述中认为,词汇习得可能更少受年龄效应的影响,这个结果在 Ullman 实验室的脑电和核磁实验中似乎也得到了证实,成人二语学习者词汇在大脑中储存的位置或者词汇通达的脑电成分和该语言的母语者是一致的——也就是说,词汇学习是可以实现母语者水平的。但是,词汇的运用离不开语法和语音,因此,虽然是个正面消息,但似乎也得想想如何利用这个正面消息。
最后,总结一些常见的对关键期的误解(Dekeyser 2012):
1. Children learn faster than adults——并不是,多种实验室表明,成人是比儿童学习速度更快的,但是儿童的最终能力(ultimate attainment)要比成人好,体现出一种龟兔赛跑的效应;
2. Given these age effects, we need to start in first grade——什么时候开始,如何开始,以什么方式开始一样重要
3. Children are better at these processes than adults——并不能说儿童的加工处理器更好,而成人的处理器和儿童的不同而已;
4. There are age effects because the brain loses its plasticity——什么是可塑性?在大脑的哪里?可塑性只能是一个比喻,但并没有物质、理论基础。
5. It's only a processing issue.——儿童体现出的语言优势不只是一个语言加工问题,和语言知识如何表征也密切相关。
还没完,认为不存在的:
MacWhinney (2008) 表明:因为神经元不断的在消亡和产生,所以,没有所谓的大脑发育的关键期。更愿意把 L2 习得缺陷(比如僵化)解释为 L1 迁移。
具体解释为,作者认为母语学习现象会带来“鸿沟”(entrenchment)现象。这个现象在跨语言间有不同的表现,总得来说,Entrenchmeng 就是指第一语言在学习者的认知网络里形成了根深蒂固的概念和意义的连接,建立的和语言符号有关的线索均指向第一语言的特征,因此当出现第二语言时,第一语言的特征就会影响第二语言的学习和使用。而这个现象在语音上表现的最强烈,在词汇上表现的最不明显。
转载请注明:微图摘 » 「都这么大年纪,过关键期了,别学外语了」